她舉起手,
從她所戴著的魔戒上投射下一道光柱,
讓所有的一切陷入黑暗中,
只剩光柱中的光芒。
她站在佛羅多面前,
身形高大得難以描述,
美麗得超越生物極限,
恐怖而又崇高。
然後她放下手,
讓光芒消逝,
突然間她又笑了,
咻地一聲,
她縮小了,
恢復成原來那名纖瘦的精靈女子,
穿著簡單的白袍,
聲音帶著溫柔與感傷。


「我通過了試煉,」她說:
「我願意隨歷史消逝,遁入西方,繼續保有凱蘭崔爾的名號。」

 

 

 

                                                                           <魔戒首部曲:魔戒現身>

 

 

‘And now at last it comes. You will give me the Ring freely! In place of the Dark Lord you will set up a Queen. And I shall not be dark, but beautiful and terrible as the Morning and the Night! Fair as the Sea and the Sun and the Snow upon the Mountain! Dreadful as the Storm and the Lightning! Stronger than the foundations of the earth. All shall love me and despair!’



She lifted up her hand and from the ring that she wore there issued a great light that illumined her alone and left all else dark. She stood before Frodo seeming now tall beyond measurement, and beautiful beyond enduring, terrible and worshipful. Then she let her hand fall, and the light faded, and suddenly she laughed again, and lo! she was shrunken: a slender elf-woman, clad in simple white, whose gentle voice was soft and sad.



‘I pass the test,’ she said. ‘I will diminish, and go into the West, and remain Galadriel.’

 

 

 

                                                                          

 

 

 

 

 

創作者介紹
創作者 Loreen 的頭像
Loreen

Magic,blooming生活魔法,魔法生活!

Loreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()